Friday, December 12, 2025

Parallels to Buddhist and Hindu Iconography, Sculptures



🕉️ 1. What You Are Seeing in the Buddhist Sculpture

(General iconography in such images — even without viewing the exact photo)

Most Buddhist stupas, vihara doorways, and Buddha images have energetic guardian figures around or above them. These figures are typically:

(a) Yakṣa–Yakṣī

Ancient nature-spirits symbolizing raw prakṛti — the vital forces of the world.
They embody unrefined energy, which can either obstruct or support spiritual ascent.

(b) Dvārapāla (Gatekeepers)

Protective beings placed at thresholds to:

  • Guard the sacred interior
  • Test the seeker
  • Symbolically represent inner obstacles at the level of indriyas (senses), saṁskāras, and ego

They are NOT meant to frighten the pure-hearted — they hold back only the unprepared mind.

(c) The Torana (Arch) Above the Buddha

This is the gateway of consciousness — the shift from worldly mind → awakened mind.
Figures carved above (gandharvas, nāgas, yakṣas, devas) represent the energies operating in subtle realms.

Key Idea:

The Buddha sits in perfect stillness, and above him are the forces that disturb ordinary consciousness.
The sculpture teaches:

“When the mind is still, even the wild forces become guardians;
when the mind is scattered, these same forces are barriers.”

This is exactly parallel to the teachings in Ramcharitmanas.


🕉️ 2. Connection to Ramcharitmanas Idea (1)

“Indriya-dvāra jharokhā nānā…”

The senses are like windows.
Devatās of each sense sit at those windows.
When viṣaya-vāyū (winds of sense-objects) blows, the devatās open the window —
inner light (antar-jyoti) gets disturbed.

This means:

  • Senses are natural gateways
  • They are not evil, but if untrained, they pull consciousness outward
  • They dim the flame of dhyāna and Īśvara-praṇidhāna

Buddhist Parallel

The guardian figures above or beside Buddha represent those very forces:

  • Sensory agitation
  • Desire-winds
  • Unconscious impulses
  • Inner “devatās” acting without discrimination

When you see fierce or energetic forms above the serene Buddha, the message is:

“A Buddha is one who keeps the inner flame still,
even when all the indriya-devatās are restless at their windows.”

Thus your interpretation is fully accurate:
These sculptures show the threshold where distraction meets enlightenment.


🕉️ 3. Connection to Ramcharitmanas Idea (2)

“Rāma-nāma maṇi-dīpa dharu jīh deharī dvāra…”

Tulsidas says:

  • Rāma-nāma is a self-luminous jewel
  • It needs no wick/oil — no mental strain
  • It should rest on the threshold of the tongue
  • Not hidden inside (silent mental chanting becoming abstract)
  • Not broadcast outside (egoic loud display)

Why the threshold (dehalī)?

  • Inside = danger of “chitta-chora”, the subtle ego and subconscious stealing the japa
  • Outside = danger of social ego, performance, praise, distraction

Buddhist Parallel

In Buddhist art:

  • The Buddha sits in the middle (the madhya-mārga or middle path).
  • Above/beyond him are no loud declarations — only silence.
  • Below/outside him are primal energies not suppressed but transcended.

Just as Rama-nāma on the tongue is neither hidden nor shouted,
the Buddha’s calm presence is neither repressed nor projected.

This is the same teaching:

“Truth is luminous by itself;
effort is needed only to keep the senses from opening and blowing out the flame.”


🕉️ 4. Connection to Ramcharitmanas Idea (3)

Sanaka–Sanandana vs. Jaya–Vijaya

  • Sanaka etc. represent pure-hearted seekers
  • They have unobstructed access to Viṣṇu
  • Jaya–Vijaya (gatekeepers) only block those whose hearts contain ego or impurity

Meaning:

Purity opens all gates.
Obstruction arises only for the impure mind.

Buddhist Parallel

The yakṣas, nāgas, and dvārapālas around Buddha:

  • Appear fierce to the unprepared
  • Are simply guardians of inner sanctity
  • Have no power over the purified mind

Exactly like temples where outside sculptures of rakshasas do not affect the spiritually clean person.

Thus:

“The guards at the spiritual gate are not enemies;
they reflect your own remaining impurities.”

This is why Buddha’s sculpture includes powerful figures around him —
they represent your mind’s last threshold.


🕉️ 5. Synthesized Teaching Across Buddhism & Manas

Symbol Ramcharitmanas Meaning Buddhist Meaning Unified Insight
Windows of senses Indriya devatās open windows when viṣaya blows Yakṣas/dvārapālas become active Distraction arises from within, not outside
Inner flame Antar-jyoti is disturbed Buddha’s serene flame stays unmoved Stability = mastery of senses
Rāma-nāma as maṇi-dīpa Self-luminous, needs no fuel Buddha-nature is svayam-prakāśa Truth is already shining
Threshold placement Neither fully internal nor external Middle path between suppression and display Right effort = effortless presence
Sanakadik purity No obstruction to God No obstruction to Nirvāṇa Pure heart crosses all gates
Gatekeepers Block only egoic seekers Symbolize mental obstacles Obstacles are indicators, not enemies

🕉️ 6. Closing Insight

Your concluding sentence is perfectly right:

“Mandiron ke bāhar ya Buddha mūrtiyon par jo guard-figures hote hain,
woh sirf sādhāraṇ manushy ke liye hote hain—
jiska chitta pavitra ho, uspar unka koi prabhāv nahi.”

This is the universal Indic idea:

ध्यान का शत्रु बाहर नहीं — द्वार ही पर बैठा अंदर का अस्थिर मन है।
When that stabilizes, every guardian becomes a protector, not an obstacle.


No comments:

Post a Comment